location: Current position: Home >> Scientific research >> Paper achievements

西方儿童文学的中国化:以《伊索寓言》的考察为例

Hits :

First Author : 胡丽娜

Date of Publication : 2013-01-01

Journal : 文艺争鸣

Affiliation of Author(s) : 人文学院

Document Type : 期刊

Issue : 第11期

Page Number : 46-50

ISSN : 1003-9538

Key Words : 中国儿童文学;伊索寓言;中国化历程;来华传教士;西方世界;周作人;翻译;君臣关系;中国文化;译本

Abstract : 随着传教士来华、大众传媒的兴起以及西方世界对东方的殖民,西方儿童文学以各种渠道进入中国,开始了西方儿童文学的中国化历程。西方儿童文学的中国化,即西方儿童文学在中国经过文化过滤、译介、接受之后的一种更为深层的变异过程,不仅是西方儿童文学在中国'旅行'、被改造的过程,也是中国儿童文学视野中的西方'经典'被选择、建构、阐释的过程。一西方儿童文学的中国之旅始于近代来华传教士群体。近代来华传教士译介了大量西方经典儿童文学作品,如吉卜林的动物故事、伯内特的《秘密花园》等,不过传教士的译介活动带有鲜明的宗教色彩,其

Translation or Not : no

Pre One : 新媒介时代的儿童文学生产与传播

Next One : 儿童文学的返观与重构:基于当下民国童书开发的思考

Recommend this Article