• 其他栏目

    高玉

    • 教授
    • 性别 : 男
    • 毕业院校 : 华中师范大学
    • 学历 : 博士研究生毕业
    • 学位 : 博士学位
    • 在职信息 : 在岗
    • 所在单位 : 人文学院
    • 入职时间 : 2000-10-01
    • 学科 : 汉语言文学

    访问量 :

    最后更新时间 : ..

    现代文学层面的翻译文学新研究——评李今《三四十年代苏俄汉译文学论》

    点击量 :

    第一作者 : 高玉

    发表时间 : 2008-01-01

    发表刊物 : 海南师范大学学报(社会科学版)

    所属单位 : 人文学院

    文献类型 : 期刊

    期号 : 第2期

    页面范围 : 67-69,84

    ISSN : 1674-5310

    关键字 : 中国现代文学研究;翻译文学;文学论;三四十年代;汉译;苏俄;外国文学;内在品质

    摘要 : 中国现代文学从发生到发展、从外在特征到内在品质,都深受外国文学特别是西方文学的影响,这是不争的事实。而外国文学对中国文学的影响主要是通过翻译的中介来实现的,这也是显著的事实。但是,在中国现代文学研究中,翻译文学研究,或者说翻译文学与中国现代文学之关系研究,一直是一个薄弱环节。近年来,伴随着比较文学研究的深入,中西文学关系在具体层面上的拓展,也是由于翻译观念的变化以及人们对翻译的性质、作用、意义的重新认识,这一问题才开始引起中国现代文学研究界的重视,而李今的《三四十年代苏俄汉译文学论》一书就是这方面研究的一

    是否译文 :

    推荐此文