高玉
最后更新时间 : ..
点击量 :
第一作者 : 高玉
发表时间 : 2008-01-01
发表刊物 : 海南师范大学学报(社会科学版)
所属单位 : 人文学院
文献类型 : 期刊
期号 : 第2期
页面范围 : 67-69,84
ISSN : 1674-5310
关键字 : 中国现代文学研究;翻译文学;文学论;三四十年代;汉译;苏俄;外国文学;内在品质
摘要 : 中国现代文学从发生到发展、从外在特征到内在品质,都深受外国文学特别是西方文学的影响,这是不争的事实。而外国文学对中国文学的影响主要是通过翻译的中介来实现的,这也是显著的事实。但是,在中国现代文学研究中,翻译文学研究,或者说翻译文学与中国现代文学之关系研究,一直是一个薄弱环节。近年来,伴随着比较文学研究的深入,中西文学关系在具体层面上的拓展,也是由于翻译观念的变化以及人们对翻译的性质、作用、意义的重新认识,这一问题才开始引起中国现代文学研究界的重视,而李今的《三四十年代苏俄汉译文学论》一书就是这方面研究的一
是否译文 : 否