郑连忠

基本信息Personal Information

副教授

主要任职 : 翻译系主任

其他任职 : 硕士生导师

性别 : 男

毕业院校 : 上海外国语大学

学历 : 博士研究生毕业

学位 : 博士学位

在职信息 : 在岗

所在单位 : 外国语学院

入职时间 : 2004年08月01日

学科 : 翻译

办公地点 : 浙江师范大学外国语学院翻译系

Email :

教师其他联系方式Other Contact Information

邮编 :

扫描关注

个人简介Personal Profile


郑连忠,浙江兰溪人,博士,副教授,硕士生导师,浙江师范大学外国语学院翻译系主任,浙江师范大学外语“学用研”创新工作室负责人,全国高校外语教师研修网主讲专家,澳大利亚麦考瑞大学访问学者。


研究兴趣:

英汉对比与翻译;语料库翻译学;自然语言逻辑;英语创新教育建模;跨语言信息检索


任教课程:

[本科] 英汉笔译、汉英笔译、影视翻译、时文阅读与翻译、计算机辅助翻译、计算机辅助外语教学、现代汉语、古代汉语、高级汉语写作、语言学概论、英语词汇学、英语语用学、英语修辞学、英语史、英语学习策略、创新思维与英语学习、双语表达与科研创新、学术英语与论文写作,等等

[硕士] 翻译概论、对比语言学研究、英汉对比研究、当代语言学研究、学术研究方法导论、英语教学研究统计方法、学术写作,等等

[博士] 博士综合英语、翻译学、语料库与翻译研究


任职经历:

2023 –             浙江师范大学外国语学院翻译系主任

2019 –             浙江师范大学外国语学院翻译系副主任

2018 –             浙江师范大学外国语学院翻译系

2014 – 2015    浙江师范大学外国语学院英语系高段教研室主任

2004 – 2008    浙江师范大学外国语学院英语系主任秘书

2004 – 2018    浙江师范大学外国语学院英语系


访学经历:

2018 – 2019    澳大利亚Macquarie University访问学者

2009 – 2010    上海外国语大学语言研究院访问学者


科研项目(近三年):

主持2020年度国家社科基金中华学术外译项目“《名词和动词》英文版”(20WYYB010),排名1/4,进行中

主持2020年浙江省教育科学规划课题“疫情与教育”专项课题“综合认知能力视角下英语疫情新闻的研读与利用”(2020YQJY353),排名1/5,已结题

参与2021年度国家社科基金一般项目“中国英语学习者能动性的话语建构和发展路径研究”(21BYY203),排名2/8,进行中

参与2021年浙江省教育科学规划研究课题“社会认知视角下英语阅读教学互动话语模式研究”(2021SCG317),排名3/5,进行中

参与国务院2019年其他部委各司局项目“南非文学在中国的历时接受和当代传播研究”(zjsfdxrw010),排名4/5,已结题

参与浙江省高等教育教学改革项目“基于英语专业多元能力层级目标的发展性学业评价体系构建”(jg2015037),排名4/5,已结题


教研项目(近三年):

独立完成的“《红楼梦》第一回汉英平行语料的检索与利用”荣获2021年第四届校级研究生教学案例立项一等奖

主持浙江师范大学2020年度校级教学改革重点项目“指向师生共同发展的学生译文语料库的建设与利用”,排名1/7,已结题

参与2020年度浙江省一流课程“英语教师核心素养课程之批判性阅读”,排名2/3,进行中

参与2021年第一批省级课程思政教学项目“英语演讲”,排名3/5,进行中


主要学术成果(近四年):

论文

赵爱灵、郑连忠,2017,英汉小说翻译中段落拆并现象成因的语料库考察,《浙江外国语学院学报》第2期。

郑连忠,2017,课程报告为载体的发展性课程学业评价案例——以通识②课程《创新思维与英语学习》为例,载赵雷洪,《多元视角下的高校学生学业评价》,北京:科学出版社。

郑连忠,2016,英语专业学生跨语言信息检索行为的综合认知能力分析,载吴本虎、洪明、郑连忠、何晓东、黄小苹,《综合认知能力研究——英语教学中的求真与变革》,北京:外语教学与研究出版社。


专著

郑连忠,2021,《析取关系的语言表达——一项基于双向平行语料库的英汉对比研究》,杭州:浙江大学出版社。

兰良平、郑连忠,2023(即出),《英语教学中的批判性思维和创造性思维》,北京:外语教学与研究出版社。

吴本虎、洪明、郑连忠、何晓东、黄小苹,2016,《综合认知能力研究——英语教学中的求真与变革》,北京:外语教学与研究出版社。


译作

郑连忠译,弗兰克•克洛斯著,2023(即出),《牛津通识课:虚空》,杭州:浙江科学技术出版社。

郑连忠、郜溪溪、潘澜轩译,张勇、和丹•阿布迪联合导演,2018,大型纪录片《我从非洲来》,武汉:湖北科学技术出版社。

郑连忠、徐佩馨译,莱兹尔·毕斯考夫著,2017,东非地区电影产业的发展现状与研究进展,《当代电影》第4期。


近年主要获奖荣誉:

2023年5月,专著《析取关系的语言表达》荣获第五届浙江省外文学会优秀学术成果奖一等奖

2022年11月,第三十四届韩素音国际翻译大赛汉译英优秀奖指导教师

2022年6月,指导14名学生获得2022年第七届“LSCAT”杯浙江省笔译大赛英译汉本科组一等奖等,汉译英本科组二等奖等

2021年6月,指导4名学生分别获得2021年第六届"LSCAT"杯浙江省笔译大赛英译汉本科组一等奖和三等奖,汉译英本科组二等奖和优胜奖

2021年6月,独立完成的“《红楼梦》第一回汉英平行语料的检索与利用”荣获浙江师范大学第四届校级研究生教学案例立项一等奖

2020年10月,第三十二届韩素音国际翻译大赛英译汉优秀奖指导教师

2020年6月,“LSCAT”杯第五届浙江省笔译大赛四名学生三等奖指导教师

2019年5月,“LSCAT”杯第四届浙江省笔译大赛(本科组汉译英)一等奖指导教师

2018年5月,浙江省第三届“LSCAT”杯翻译大赛一等奖指导教师

2014年12月,校级优秀硕士学位论文“高中英语文本解读维度的构建与运用”指导教师

荣获浙江师范大学2004-2005、2007-2008、2016-2017学年“优秀班主任”称号


培训讲座(部分报道):

[面向大学]

1.一份档案袋式“课程报告”记录学生学习进展

http://sdxb.zjnu.edu.cn/media/user/2015-01-15/show2.html

http://zjnu.cuepa.cn/show_more.php?doc_id=1177983

2.【关注课堂教学创新】学业评价全员培训:多样化引导学生持续学习

http://www.zjnu.edu.cn/news/common/article_show.aspx?article_id=17801

http://zs.zjnu.edu.cn/2014/1127/c100a77/page.htm

3.学生学业评价主题全员培训在国际学院展开

http://jwc.zjnu.edu.cn/Content.aspx?newsid=1674

4.外国语学院和体育学院共同开展课堂教学内容创新全员培训

http://jwc.zjnu.edu.cn/Content.aspx?newsid=2022

5.创优质课堂 促优良学风——我院开展课堂教学内容创新全员培训

http://xz.zjnu.net.cn/viewarticle.asp?newsid=1751

6.Ucreate备课沙龙第2季第5期:创新驱动的思辨式英语学习

http://ucourse.unipus.cn/article/103

郑连忠博士应邀为“Ucreate备课沙龙”做思辨能力培养微信语音讲座

http://flc.zjnu.edu.cn/show.aspx?id=7252&cid=249

7.国际化专业教师英语教学能力提升系列活动之三圆满完成

http://jwc.zjnu.edu.cn/2016/1209/c4329a112475/page.htm

8.教师发展中心举办2017年新入职教师岗前培训

http://news.qzct.net/2017/0919/c175a22837/page.htm


[面向中小学]

9.浙师大博士郑连忠来我校为英语老师做教研培训

http://www.lszx.org/article_show.aspx?id=197&channel_id=12

10.我院承办的“丽水市高中英语‘专家型’名师培养“项目圆满结题

http://flc.zjnu.net.cn/show.aspx?id=6021&cid=56

11.青海省海西州教师来浙师大培训(金华电视台)

http://www.jinhua.gov.cn/art/2014/8/16/art_21_377267.html

12.学术外院丨我院博士团队集体亮相,阐述英语教学核心素养

http://mp.weixin.qq.com/s/4YTpB38gk3evA3DI-iAiDA


  • 教育经历Education Background
  • 工作经历Work Experience
  • 研究方向Research Focus
  • 社会兼职Social Affiliations
  • 英汉对比与翻译
  • 语料库翻译学
  • 自然语言逻辑
  • 英语创新教育建模
  • 跨语言信息检索

团队介绍Research Group

外语“学用研”创新工作室